in
sao paulo, brasil
Category:
Local business
4 views 0 shares 0 comments
set bookmark!
Business hours
Info
A tradução juramentada do documento é realizada por tradutor juramentado, devidamente credenciado como tradutor juramentado e comercial pelo conselho comercial do país em que atua. Para que uma tradução seja reconhecida, ela deve ter fé pública, portanto é necessária a tradução do documento sob juramento. Portanto, nenhum tradutor é capaz de traduzir. Todas as traduções por ele assinadas tornam-se documentos públicos e juridicamente válidos em todo o mundo (lembrando que em alguns casos, para ter validade no país de destino, não basta ter uma tradução juramentada, outros processos são necessários após uma tradução juramentada para o alemão, veremos mais adiante) .